
图片
国
文
化
学
图片
南宋道风蔚然,白玉蟾真人于其间卓然独立,其性灵通透,诗文亦如其人,既有凌云仙气,亦不乏人间至情。
《可惜》一诗,便似其心海深处泛起的一圈涟漪,轻漾开去,却承载着修行者于尘世跋涉时,对那遥远神霄的无限向往,与现实羁绊下的幽然慨叹。
此诗字字珠玑,非徒然感伤,更是一份对生命本真价值的沉吟,引人共探何为“可惜”之真义,何为人间至憾
《可惜》【宋】白玉蟾
人间何似神霄府,我今面目蒙尘土。
年来无梦到神霄,一度伤怀泪如雨。
风前无奈倚栏干,雪里不堪闻杜宇。
此情欲谁有谁知,只有春风知我苦。
竹篱断兮茆檐颓,桃花落兮猿声哀。
白云漠漠去无尽,青鸟杳杳何曾来。
不愁我死故自惜,有此枯骨知谁埋。
芳草连汀雨如织,春烟惨愁昼不开。
可惜可惜复可惜,幽怀欲吐不可得。
神霄有路平如掌,青云可梯星可摘。
可惜袖中一卷书,可惜手中一枝笔。
南方有人无消息,对花对酒长相忆。
图片
1. 人间何似神霄府,我今面目蒙尘土。年来无梦到神霄,一度伤怀泪如雨。释义:人世间怎能比得上仙境神霄府那般清净美好?我如今却形容憔悴,满面风尘,仿佛被俗世的尘埃所玷染。
多年以来,连梦中都未能再回到那令人向往的神霄仙境,每念及此,便悲伤不已,泪水潸潸如同夏雨。
感悟:尘寰喧嚣,本是修行炼心之场。
人心易染,真性易昧。
神霄之境,不在天涯,实存方寸灵台。
心若为形役,意若随物转,则明镜蒙尘,仙路自遥。梦寝难通,神霄之路未曾断绝,是尘劳封锁了行者的清明心境。
此泪,不独为失落,更为自困于喧嚣尘网。一念清净,即登神霄初阶;一念执迷,便是尘土深埋。修行者之憾,莫大于此灵性光辉的黯淡与隔绝。
图片
2. 风前无奈倚栏干,雪里不堪闻杜宇。释义:寒风凛冽,我无可奈何地斜倚栏杆,心中充满愁绪;冰雪覆盖大地,更不忍听到杜鹃鸟那凄厉的悲鸣,勾起无限伤感。
感悟:外境风雪,亦是内景的映照。风不止而心潮难平,雪不消而意绪难暖。
倚栏之姿,是形骸的倦怠,更是心神的无着。杜宇声声,如泣如诉,牵引着修行者纤细的感触,勾起对故园、对理想仙乡的深切萦怀。
此情此景,无关风月缠绵,实为道心于困顿中所发的一声幽叹。万物有灵,皆可触动本心,要紧处在于此心是否安稳,是否已然超越外物的牵绊。
图片
3. 此情欲谁有谁知,只有春风知我苦。释义:我这份复杂而深沉的情感,想要向谁倾诉,又有谁能够真正理解呢?恐怕只有那无言的春风,才能感知我内心的苦楚与无奈。
感悟:知音难觅,大道孤征。修行之路,本是向内探寻的幽径,其间甘苦,同道之外何人能深知。
世人多见其形单影只,难解其心海潜流。春风无形,拂过万物而了无痕迹,恰如那幽微心事,唯能托付于山川日月,寄意于冥冥之中。
这其中蕴含的是一种深沉的体认:真正的理解,或许本就超越言语,弥散于天地之间,辉映于自性光明。
4. 竹篱断兮茆檐颓,桃花落兮猿声哀。释义:(眼前的景象也是一片破败)竹子编织的篱笆已经断裂,茅草盖的屋檐也已颓坏;美丽的桃花片片凋零,山中猿猴的啼叫也充满了哀伤。
感悟:境由心造,亦随心转。
竹篱倾圮,茆檐颓朽,是居所的残破,更是心境的荒寂。
桃花纵美,终究零落,喻示着美好之物的短暂与难留。
猿啼凄切,平添山林间的孤寂与悲凉。此般景象,是诗人眼底所见,更是其心湖的映照。
修行者观此,当悟无常生灭,当知万法皆空。未达究竟之境,此情此景,依旧触动凡尘俗念,生出世间之感。
图片
5. 白云漠漠去无尽,青鸟杳杳何曾来。释义:天上的白云广阔无边,一片片飘逝而去,没有穷尽;而那传说中传递仙界佳音的青鸟,却渺无踪迹,何曾飞来过一次呢?
感悟:白云舒卷,本是天地常态,此刻却化为远逝与难追的意象。
青鸟不至,便似断绝了与理想仙乡的音讯,希望渺茫。此句深藏着对超越的渴慕,与现实中佳音难觅的失落。
修行途中,或有迷惘之时,如坠五里云雾,难辨方向。此刻,信念弥足珍贵。白云纵去,虚空恒在;青鸟未闻,道心不泯。
等待与追寻,本身即是修行的磨砺,考验着行者的定慧与坚韧。
6. 不愁我死故自惜,有此枯骨知谁埋。释义:我并非忧愁自己的死亡,而是怜惜这一生蹉跎,倘若我就此寂灭,这一副枯朽的骸骨,又有谁会来收埋呢?
感悟:生死大事,于修行人本应从容勘破。
'自惜’与'谁埋枯骨’之问,其意不在贪恋尘世,其情在于此生道业未成、未能广利众生的深切遗憾。
一副枯骨,倘若道果未圆,便与草木同朽,其价值何存?
此问深沉,直指生命意义的终极。修行者当自警醒,此身难得今已得,如何善用此生,方不负此身,不负此骨。
图片
7. 芳草连汀雨如织,春烟惨愁昼不开。释义:河岸边的芳草连绵不断,细雨如织般洒落其上;春日里弥漫的烟雾也带着惨淡的愁容,整日都无法消散。
感悟:景物依旧缠绵,愁绪亦复如是。
芳草萋萋,本蕴无限生机,愁眼观之,便与连绵细雨一同编织出无尽的愁网。
春日烟岚,本是朦胧佳致,此刻亦被染上“惨愁”之色,笼罩白昼,令天地黯然。
此乃情景交融的极致,外界的阴雨霏霏与内心的愁云郁郁相互映照,使得这份苦闷无从排遣,弥漫于整个生命时空。心若不开,则四海之内皆为囹圄。
8. 可惜可惜复可惜,幽怀欲吐不可得。释义:太可惜了,太可惜了,真是太可惜了!我内心深藏的这份情怀与苦闷,想要倾诉出来,却找不到合适的途径与对象,无法畅快表达。
感悟:三声'可惜’,如洪钟贯耳,将积郁已久的情愫推至顶点。
这'可惜’二字,饱含了对韶光易逝、壮志难酬、知音难遇、道途维艰的万千慨叹。
幽怀深广,岂是三言两语所能倾尽;欲吐不得,更显其郁结之沉重与压抑。
此般心境,是诸多上下求索者都曾体味过的困顿:纵有满腹经纶,却似明珠投暗;纵有凌云之志,却感现实掣肘。这声声'可惜’,是对生命潜能未能淋漓展现的深沉痛惜。
9. 神霄有路平如掌,青云可梯星可摘。释义:(其实)通往神霄仙境的道路平坦得如同摊开的手掌一般,青云可以作为登天的阶梯,天上的星辰仿佛伸手即可摘取。
感悟:此句笔意陡转,豁然展现理想境界的澄澈与通达。
神霄之路,原来并非迢遥难至,竟是“平如掌”,青云可为天梯,星辰亦非高不可攀。
这与前文的滞重困顿形成鲜明映照,愈发反衬出“可惜”之情的深重。
大道本自昭昭,清净无碍,是人心自设藩篱,自寻缠缚。
此句亦可作策励之语:莫为眼前迷障所惑,超越之道,本自圆成,只待行者勘破妄念,勇猛前行。
图片
10. 可惜袖中一卷书,可惜手中一枝笔。南方有人无消息,对花对酒长相忆。释义:可惜了我袖中珍藏的经卷(满腹的学问才华),可惜了我手中这能够书写文章的笔(一身的技艺能力)。
我所思念的南方故人(或指道友、亲人)杳无音信,只能在对花饮酒之时,常常将他们深深忆起。
感悟:'可惜’之情于此愈加清晰。袖中经卷未尽其用,手中之笔未畅其能,是才学与抱负的无奈虚掷。
这其中既有个人价值未能全然实现的惋惜,亦深藏着未能以所学所能广济世间的遗憾。
末二句转入缱绻私情,南方故人之念,是尘缘的一缕牵系,亦是人性温情的自然流露。
对花对酒,触物兴怀,悠长相忆,是修行者于孤寂道途中,那一抹难以割舍的人间烟火。
图片
完
图片
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。专业的股票配资价格提示:文章来自网络,不代表本站观点。